Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:113) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:113:12)
shayin
anything,"
 (2:113:11)
ʿalā
(are) on
 (2:113:10)
l-yahūdu
the Jews
 (2:113:9)
laysati
"Not
 (2:113:8)
l-naṣārā
the Christians,
 (2:113:7)
waqālati
and said
 (2:113:1)
waqālati
And said
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:113:7)
waqālati
and said
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person feminine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(2:113:8)
l-naṣārā
the Christians,
PN – nominative plural proper noun → Christianity
اسم علم مرفوع
(2:113:9)
laysati
"Not
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض من اخوات «كان»
(2:113:10)
l-yahūdu
the Jews
PN – nominative masculine plural proper noun → Judaism
اسم علم مرفوع
(2:113:11)
ʿalā
(are) on
P – preposition
حرف جر
(2:113:12)
shayin
anything,"
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__