Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:106) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:106:19)
qadīrun
(is) All-Powerful?
 (2:106:18)
shayin
thing
 (2:106:17)
kulli
every
 (2:106:16)
ʿalā
over
 (2:106:15)
l-laha
Allah
 (2:106:14)
anna
that
 (2:106:13)
taʿlam
you know
 (2:106:12)
alam
Do not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:106:12)
alam
Do not
INTG – prefixed interrogative alif
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
حرف نفي
(2:106:13)
taʿlam
you know
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(2:106:14)
anna
that
ACC – accusative particle
حرف نصب من اخوات «ان»
(2:106:15)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(2:106:16)
ʿalā
over
P – preposition
حرف جر
(2:106:17)
kulli
every
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(2:106:18)
shayin
thing
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(2:106:19)
qadīrun
(is) All-Powerful?
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__