Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:102) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:102:42)
wazawjihi
and his spouse.
 (2:102:41)
l-mari
the man
 (2:102:40)
bayna
between
 (2:102:38)
yufarriqūna
[they] causes separation
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:102:40)
bayna
between
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(2:102:41)
l-mari
the man
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(2:102:42)
wazawjihi
and his spouse.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__