Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:102) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:102:39)
bihi
with it
 (2:102:38)
yufarriqūna
[they] causes separation
 (2:102:37)

what
 (2:102:36)
min'humā
from those two
 (2:102:35)
fayataʿallamūna
But they learn
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:102:35)
fayataʿallamūna
But they learn
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:102:36)
min'humā
from those two
P – preposition
PRON – 3rd person dual object pronoun
جار ومجرور
(2:102:37)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:102:38)
yufarriqūna
[they] causes separation
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:102:39)
bihi
with it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__