Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (101:8) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (101) sūrat l-qāriʿah (The Striking Hour)

 (101:9:2)
hāwiyatun
(will be the) Pit.
 (101:9:1)
fa-ummuhu
His abode
 (101:8:4)
mawāzīnuhu
his scales,
 (101:8:3)
khaffat
(are) light
 (101:8:2)
man
(him) whose
 (101:8:1)
wa-ammā
But as for
 (101:6:1)
fa-ammā
Then as for
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(101:8:1)
wa-ammā
But as for
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EXL – explanation particle
الواو عاطفة
حرف تفصيل
(101:8:2)
man
(him) whose
COND – conditional noun
اسم شرط
(101:8:3)
khaffat
(are) light
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(101:8:4)
mawāzīnuhu
his scales,
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(101:9:1)
fa-ummuhu
His abode
RSLT – prefixed result particle
N – nominative feminine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(101:9:2)
hāwiyatun
(will be the) Pit.
N – nominative feminine indefinite active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__