Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (100:9) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (100) sūrat l-ʿādiyāt (Those That Run)

 (100:9:7)
l-qubūri
the graves,
 (100:9:6)

(is) in
 (100:9:5)

what
 (100:9:4)
buʿ'thira
will be scattered
 (100:9:3)
idhā
when
 (100:9:2)
yaʿlamu
he know
 (100:9:1)
afalā
But does not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(100:9:1)
afalā
But does not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
حرف نفي
(100:9:2)
yaʿlamu
he know
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(100:9:3)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(100:9:4)
buʿ'thira
will be scattered
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(100:9:5)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(100:9:6)

(is) in
P – preposition
حرف جر
(100:9:7)
l-qubūri
the graves,
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__