Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (72:28) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 28th verse of chapter 72 (sūrat l-jin). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (72) sūrat l-jin (The Jinn)

Sahih International: That he may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number.

Pickthall: That He may know that they have indeed conveyed the messages of their Lord. He surroundeth all their doings, and He keepeth count of all things.

Yusuf Ali: "That He may know that they have (truly) brought and delivered the Messages of their Lord: and He surrounds (all the mysteries) that are with them, and takes account of every single thing."

Shakir: So that He may know that they have truly delivered the messages of their Lord, and He encompasses what is with them and He records the number of all things.

Muhammad Sarwar: (Messenger) so that He would know that the Messengers have conveyed the message of their Lord. He encompasses all that is with them and He keeps a precise account of all things".

Mohsin Khan: [He (All?h) protects them (the Messengers)], till He sees that they (the Messengers) have conveyed the Messages of their Lord (All?h). And He (All?h) surrounds all that which is with them, and He (All?h) keeps count of all things (i.e. He knows the exact number of everything).

Arberry: that He may know they have delivered the Messages of their Lord; and He encompasses all that is with them, and He has numbered everything in numbers.'

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__