Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (71:4) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the fourth verse of chapter 71 (sūrat nūḥ). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (71) sūrat nūḥ

Sahih International: Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah , when it comes, will not be delayed, if you only knew.' "

Pickthall: That He may forgive you somewhat of your sins and respite you to an appointed term. Lo! the term of Allah, when it cometh, cannot be delayed, if ye but knew.

Yusuf Ali: "So He may forgive you your sins and give you respite for a stated Term: for when the Term given by Allah is accomplished, it cannot be put forward: if ye only knew."

Shakir: He will forgive you some of your faults and grant you a delay to an appointed term; surely the term of Allah when it comes is not postponed; did you but know!

Muhammad Sarwar: He will forgive your sins and give you a respite for an appointed time. When the time which God has appointed arrives, none will be able to postpone it. Would that you knew this!"

Mohsin Khan: "He (Allah) will forgive you of your sins and respite you to an appointed term. Verily, the term of Allah when it comes, cannot be delayed, if you but knew."

Arberry: and He will forgive you your sins, and defer you to a stated term; God's term, when it comes, cannot be deferred, did you but know."'

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__