Welcome to the Quranic Arabic Corpus , an annotated linguistic resource for the Holy Quran.
This page shows seven parallel translations in English for the 160th verse of
chapter 6 (sūrat l-anʿām ).
Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.
Chapter (1) sūrat l-fātiḥah (The Opening) Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow) Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān) Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women) Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food) Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle) Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights) Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War) Chapter (9) sūrat l-tawbah (The Repentance) Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah) Chapter (11) sūrat hūd (Hud) Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph) Chapter (13) sūrat l-raʿd (The Thunder) Chapter (14) sūrat ib'rāhīm (Abraham) Chapter (15) sūrat l-ḥij'r (The Rocky Tract) Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees) Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey) Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave) Chapter (19) sūrat maryam (Mary) Chapter (20) sūrat ṭā hā Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets) Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage) Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers) Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light) Chapter (25) sūrat l-fur'qān (The Criterion) Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets) Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants) Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories) Chapter (29) sūrat l-ʿankabūt (The Spider) Chapter (30) sūrat l-rūm (The Romans) Chapter (31) sūrat luq'mān Chapter (32) sūrat l-sajdah (The Prostration) Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces) Chapter (34) sūrat saba (Sheba) Chapter (35) sūrat fāṭir (The Originator) Chapter (36) sūrat yā sīn Chapter (37) sūrat l-ṣāfāt (Those Ranges in Ranks) Chapter (38) sūrat ṣād Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups) Chapter (40) sūrat ghāfir (The Forgiver God) Chapter (41) sūrat fuṣṣilat (Explained in Detail) Chapter (42) sūrat l-shūrā (Consultation) Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment) Chapter (44) sūrat l-dukhān (The Smoke) Chapter (45) sūrat l-jāthiyah (Crouching) Chapter (46) sūrat l-aḥqāf (The Curved Sand-hills) Chapter (47) sūrat muḥammad Chapter (48) sūrat l-fatḥ (The Victory) Chapter (49) sūrat l-ḥujurāt (The Dwellings) Chapter (50) sūrat qāf Chapter (51) sūrat l-dhāriyāt (The Wind that Scatter) Chapter (52) sūrat l-ṭūr (The Mount) Chapter (53) sūrat l-najm (The Star) Chapter (54) sūrat l-qamar (The Moon) Chapter (55) sūrat l-raḥmān (The Most Gracious) Chapter (56) sūrat l-wāqiʿah (The Event) Chapter (57) sūrat l-ḥadīd (The Iron) Chapter (58) sūrat l-mujādilah (She That Disputeth) Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering) Chapter (60) sūrat l-mum'taḥanah (The Woman to be examined) Chapter (61) sūrat l-ṣaf (The Row) Chapter (62) sūrat l-jumuʿah (Friday) Chapter (63) sūrat l-munāfiqūn (The Hypocrites) Chapter (64) sūrat l-taghābun (Mutual Loss & Gain) Chapter (65) sūrat l-ṭalāq (The Divorce) Chapter (66) sūrat l-taḥrīm (The Prohibition) Chapter (67) sūrat l-mulk (Dominion) Chapter (68) sūrat l-qalam (The Pen) Chapter (69) sūrat l-ḥāqah (The Inevitable) Chapter (70) sūrat l-maʿārij (The Ways of Ascent) Chapter (71) sūrat nūḥ Chapter (72) sūrat l-jin (The Jinn) Chapter (73) sūrat l-muzamil (The One wrapped in Garments) Chapter (74) sūrat l-mudathir (The One Enveloped) Chapter (75) sūrat l-qiyāmah (The Resurrection) Chapter (76) sūrat l-insān (Man) Chapter (77) sūrat l-mur'salāt (Those sent forth) Chapter (78) sūrat l-naba (The Great News) Chapter (79) sūrat l-nāziʿāt (Those who Pull Out) Chapter (80) sūrat ʿabasa (He frowned) Chapter (81) sūrat l-takwīr (The Overthrowing) Chapter (82) sūrat l-infiṭār (The Cleaving) Chapter (83) sūrat l-muṭafifīn (Those Who Deal in Fraud) Chapter (84) sūrat l-inshiqāq (The Splitting Asunder) Chapter (85) sūrat l-burūj (The Big Stars) Chapter (86) sūrat l-ṭāriq (The Night-Comer) Chapter (87) sūrat l-aʿlā (The Most High) Chapter (88) sūrat l-ghāshiyah (The Overwhelming) Chapter (89) sūrat l-fajr (The Dawn) Chapter (90) sūrat l-balad (The City) Chapter (91) sūrat l-shams (The Sun) Chapter (92) sūrat l-layl (The Night) Chapter (93) sūrat l-ḍuḥā (The Forenoon) Chapter (94) sūrat l-sharḥ (The Opening Forth) Chapter (95) sūrat l-tīn (The Fig) Chapter (96) sūrat l-ʿalaq (The Clot) Chapter (97) sūrat l-qadr (The Night of Decree) Chapter (98) sūrat l-bayinah (The Clear Evidence) Chapter (99) sūrat l-zalzalah (The Earthquake) Chapter (100) sūrat l-ʿādiyāt (Those That Run) Chapter (101) sūrat l-qāriʿah (The Striking Hour) Chapter (102) sūrat l-takāthur (The piling Up) Chapter (103) sūrat l-ʿaṣr (Time) Chapter (104) sūrat l-humazah (The Slanderer) Chapter (105) sūrat l-fīl (The Elephant) Chapter (106) sūrat quraysh Chapter (107) sūrat l-māʿūn (Small Kindnesses) Chapter (108) sūrat l-kawthar (A River in Paradise) Chapter (109) sūrat l-kāfirūn (The Disbelievers) Chapter (110) sūrat l-naṣr (The Help) Chapter (111) sūrat l-masad (The Palm Fibre) Chapter (112) sūrat l-ikhlāṣ (Sincerity) Chapter (113) sūrat l-falaq (The Daybreak) Chapter (114) sūrat l-nās (Mankind) Verse (6:1) Verse (6:2) Verse (6:3) Verse (6:4) Verse (6:5) Verse (6:6) Verse (6:7) Verse (6:8) Verse (6:9) Verse (6:10) Verse (6:11) Verse (6:12) Verse (6:13) Verse (6:14) Verse (6:15) Verse (6:16) Verse (6:17) Verse (6:18) Verse (6:19) Verse (6:20) Verse (6:21) Verse (6:22) Verse (6:23) Verse (6:24) Verse (6:25) Verse (6:26) Verse (6:27) Verse (6:28) Verse (6:29) Verse (6:30) Verse (6:31) Verse (6:32) Verse (6:33) Verse (6:34) Verse (6:35) Verse (6:36) Verse (6:37) Verse (6:38) Verse (6:39) Verse (6:40) Verse (6:41) Verse (6:42) Verse (6:43) Verse (6:44) Verse (6:45) Verse (6:46) Verse (6:47) Verse (6:48) Verse (6:49) Verse (6:50) Verse (6:51) Verse (6:52) Verse (6:53) Verse (6:54) Verse (6:55) Verse (6:56) Verse (6:57) Verse (6:58) Verse (6:59) Verse (6:60) Verse (6:61) Verse (6:62) Verse (6:63) Verse (6:64) Verse (6:65) Verse (6:66) Verse (6:67) Verse (6:68) Verse (6:69) Verse (6:70) Verse (6:71) Verse (6:72) Verse (6:73) Verse (6:74) Verse (6:75) Verse (6:76) Verse (6:77) Verse (6:78) Verse (6:79) Verse (6:80) Verse (6:81) Verse (6:82) Verse (6:83) Verse (6:84) Verse (6:85) Verse (6:86) Verse (6:87) Verse (6:88) Verse (6:89) Verse (6:90) Verse (6:91) Verse (6:92) Verse (6:93) Verse (6:94) Verse (6:95) Verse (6:96) Verse (6:97) Verse (6:98) Verse (6:99) Verse (6:100) Verse (6:101) Verse (6:102) Verse (6:103) Verse (6:104) Verse (6:105) Verse (6:106) Verse (6:107) Verse (6:108) Verse (6:109) Verse (6:110) Verse (6:111) Verse (6:112) Verse (6:113) Verse (6:114) Verse (6:115) Verse (6:116) Verse (6:117) Verse (6:118) Verse (6:119) Verse (6:120) Verse (6:121) Verse (6:122) Verse (6:123) Verse (6:124) Verse (6:125) Verse (6:126) Verse (6:127) Verse (6:128) Verse (6:129) Verse (6:130) Verse (6:131) Verse (6:132) Verse (6:133) Verse (6:134) Verse (6:135) Verse (6:136) Verse (6:137) Verse (6:138) Verse (6:139) Verse (6:140) Verse (6:141) Verse (6:142) Verse (6:143) Verse (6:144) Verse (6:145) Verse (6:146) Verse (6:147) Verse (6:148) Verse (6:149) Verse (6:150) Verse (6:151) Verse (6:152) Verse (6:153) Verse (6:154) Verse (6:155) Verse (6:156) Verse (6:157) Verse (6:158) Verse (6:159) Verse (6:160) Verse (6:161) Verse (6:162) Verse (6:163) Verse (6:164) Verse (6:165) Go
Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)
Sahih International : Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have ten times the like thereof [to his credit], and whoever comes with an evil deed will not be recompensed except the like thereof; and they will not be wronged.
Pickthall : Whoso bringeth a good deed will receive tenfold the like thereof, while whoso bringeth an ill-deed will be awarded but the like thereof; and they will not be wronged.
Yusuf Ali : He that doeth good shall have ten times as much to his credit: He that doeth evil shall only be recompensed according to his evil: no wrong shall be done unto (any of) them.
Shakir : Whoever brings a good deed, he shall have ten like it, and whoever brings an evil deed, he shall be recompensed only with the like of it, and they shall not be dealt with unjustly.
Muhammad Sarwar : For a single good deed, one will be rewarded tenfold. But the recompense for a bad deed will be equal to that of the deed and no injustice will be done to anyone.
Mohsin Khan : Whoever brings a good deed (Islamic Monotheism and deeds of obedience to Allah and His Messenger SAW) shall have ten times the like thereof to his credit, and whoever brings an evil deed (polytheism, disbelief, hypocrisy, and deeds of disobedience to Allah and His Messenger SAW) shall have only the recompense of the like thereof, and they will not be wronged.
Arberry : Whoso brings a good deed shall have ten the like of it; and whoso brings an evil deed shall only be recompensed the like of it; they shall not be wronged.
See Also