Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (59:15) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the fifteenth verse of chapter 59 (sūrat l-ḥashr). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering)

Sahih International: [Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.

Pickthall: On the likeness of those (who suffered) a short time before them, they taste the ill-effects of their own conduct, and theirs is painful punishment.

Yusuf Ali: Like those who lately preceded them, they have tasted the evil result of their conduct; and (in the Hereafter there is) for them a grievous Penalty;-

Shakir: Like those before them shortly; they tasted the evil result of their affair, and they shall have a painful punishment.

Muhammad Sarwar: They are like those who, a short time before, suffered the consequences of their deeds. They, too, will suffer a painful torment.

Mohsin Khan: They are like their immediate predecessors (the Jews of Bani Qainuqa', who suffered), they tasted the evil result of their conduct, and (in the Hereafter, there is) for them a painful torment;-

Arberry: Like those who a short time before them tasted the mischief of their action; there awaits them a painful chastisement.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__