Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (57:6) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the sixth verse of chapter 57 (sūrat l-ḥadīd). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (57) sūrat l-ḥadīd (The Iron)

Sahih International: He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and he is Knowing of that within the breasts.

Pickthall: He causeth the night to pass into the day, and He causeth the day to pass into the night, and He is knower of all that is in the breasts.

Yusuf Ali: He merges Night into Day, and He merges Day into Night; and He has full knowledge of the secrets of (all) hearts.

Shakir: He causes the night to enter in upon the day, and causes the day to enter in upon the night, and He is Cognizant of what is in the hearts.

Muhammad Sarwar: He causes night to enter into day and day into night. He knows best what all hearts contain.

Mohsin Khan: He merges night into day (i.e. the decrease in the hours of the night is added into the hours of the day), and merges day into night (i.e. the decrease in the hours of the day is added into the hours of the night), and He has full knowledge of whatsoever is in the breasts.

Arberry: He makes the night to enter into the day and makes the day to enter into the night. He knows the thoughts within the breasts.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__