Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (51:38) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 38th verse of chapter 51 (sūrat l-dhāriyāt). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (51) sūrat l-dhāriyāt (The Wind that Scatter)

Sahih International: And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.

Pickthall: And in Moses (too, there is a portent) when We sent him unto Pharaoh with clear warrant,

Yusuf Ali: And in Moses (was another Sign): Behold, We sent him to Pharaoh, with authority manifest.

Shakir: And in Musa: When We sent him to Firon with clear authority.

Muhammad Sarwar: There is also evidence (of the Truth) in the story of Moses when We sent him to the Pharaoh with clear authority.

Mohsin Khan: And in Musa (Moses) (too, there is a sign). When We sent him to Fir'aun (Pharaoh) with a manifest authority.

Arberry: And also in Moses, when We sent him unto Pharaoh, with a clear authority,

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__