Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (50:45) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 45th verse of chapter 50 (sūrat qāf). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (50) sūrat qāf

Sahih International: We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.

Pickthall: We are Best Aware of what they say, and thou (O Muhammad) art in no wise a compeller over them. But warn by the Qur'an him who feareth My threat.

Yusuf Ali: We know best what they say; and thou art not one to overawe them by force. So admonish with the Qur'an such as fear My Warning!

Shakir: We know best what they say, and you are not one to compel them; therefore remind him by means of the Quran who fears My threat.

Muhammad Sarwar: We know best what they say and you cannot compel them. Remind, by way of the Quran, those who have fear of My warnings.

Mohsin Khan: We know of best what they say; and you (O Muhammad SAW) are not a tyrant over them (to force them to Belief). But warn by the Quran, him who fears My Threat.

Arberry: We know very well what they say; thou art not a tyrant over them. Therefore remind by the Koran him who fears My threat.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__