Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:37) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 37th verse of chapter 5 (sūrat l-māidah). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

Sahih International: They will wish to get out of the Fire, but never are they to emerge therefrom, and for them is an enduring punishment.

Pickthall: They will wish to come forth from the Fire, but they will not come forth from it. Theirs will be a lasting doom.

Yusuf Ali: Their wish will be to get out of the Fire, but never will they get out therefrom: their penalty will be one that endures.

Shakir: They would desire to go forth from the fire, and they shall not go forth from it, and they shall have a lasting punishment.

Muhammad Sarwar: They will wish to get out of the fire but they will not have such a choice. Their torment will be constant.

Mohsin Khan: They will long to get out of the Fire, but never will they get out therefrom, and theirs will be a lasting torment.

Arberry: They will desire to come forth from the Fire, but they will not come forth from it; for them awaits a lasting chastisement.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__