Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (46:18) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the eighteenth verse of chapter 46 (sūrat l-aḥqāf). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (46) sūrat l-aḥqāf (The Curved Sand-hills)

Sahih International: Those are the ones upon whom the word has come into effect, [who will be] among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.

Pickthall: Such are those on whom the Word concerning nations of the jinn and mankind which have passed away before them hath effect. Lo! they are the losers.

Yusuf Ali: Such are they against whom is proved the sentence among the previous generations of Jinns and men, that have passed away; for they will be (utterly) lost.

Shakir: These are they against whom the word has proved true among nations of the jinn and the men that have already passed away before them; surely they are losers.

Muhammad Sarwar: Such people will be subject to the punishment of God, which was also decreed for many human beings and jinn before them. These people are certainly lost.

Mohsin Khan: They are those against whom the Word (of torment) is justified among the previous generations of jinns and mankind that have passed away. Verily! They are ever the losers.

Arberry: such men are they against whom has been realized the Word concerning nations that passed away before them, men and jinn alike; they were losers.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__