Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:99) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 99th verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

Sahih International: For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning and Forgiving.

Pickthall: As for such, it may be that Allah will pardon them. Allah is ever Clement, Forgiving.

Yusuf Ali: For these, there is hope that Allah will forgive: For Allah doth blot out (sins) and forgive again and again.

Shakir: So these, it may be, Allah will pardon them, and Allah is Pardoning, Forgiving.

Muhammad Sarwar: perhaps God will forgive them; He is All-merciful and All-forgiving.

Mohsin Khan: For these there is hope that Allah will forgive them, and Allah is Ever Oft Pardoning, Oft-Forgiving.

Arberry: haply them God will yet pardon, for God is All-pardoning, All-forgiving.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__