Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:7) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the seventh verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

Sahih International: For men is a share of what the parents and close relatives leave, and for women is a share of what the parents and close relatives leave, be it little or much - an obligatory share.

Pickthall: Unto the men (of a family) belongeth a share of that which parents and near kindred leave, and unto the women a share of that which parents and near kindred leave, whether it be little or much - a legal share.

Yusuf Ali: From what is left by parents and those nearest related there is a share for men and a share for women, whether the property be small or large,-a determinate share.

Shakir: Men shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, and women shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, whether there is little or much of it; a stated portion.

Muhammad Sarwar: Male and female are entitled to their legal share in the legacy of their parents and relatives, whether it be small or large.

Mohsin Khan: There is a share for men and a share for women from what is left by parents and those nearest related, whether, the property be small or large - a legal share.

Arberry: To the men a share of what parents and kinsmen leave, and to the women a share of what parents and kinsmen leave, whether it be little or much, a share apportioned;

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__