Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (39:40) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 40th verse of chapter 39 (sūrat l-zumar). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups)

Sahih International: To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment."

Pickthall: Who it is unto whom cometh a doom that will abase him, and on whom there falleth everlasting doom.

Yusuf Ali: "Who it is to whom comes a Penalty of ignominy, and on whom descends a Penalty that abides."

Shakir: Who it is to whom there shall come a punishment which will disgrace him and to whom will be due a lasting punishment.

Muhammad Sarwar: who will face the humiliating torment and suffer everlasting retribution".

Mohsin Khan: "To whom comes a disgracing torment, and on whom descends an everlasting torment."

Arberry: to whom will come a chastisement degrading him, and upon whom lights a lasting chastisement.'

See Also

Language Research Group
University of Leeds