Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (39:28) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 28th verse of chapter 39 (sūrat l-zumar). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (39) sūrat l-zumar (The Groups)

Sahih International: [It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.

Pickthall: A Lecture in Arabic, containing no crookedness, that haply they may ward off (evil).

Yusuf Ali: (It is) a Qur'an in Arabic, without any crookedness (therein): in order that they may guard against Evil.

Shakir: An Arabic Quran without any crookedness, that they may guard (against evil).

Muhammad Sarwar: This Quran is a flawless reading text in the Arabic language. Perhaps they will have fear of God.

Mohsin Khan: An Arabic Quran, without any crookedness (therein) in order that they may avoid all evil which Allah has ordered them to avoid, fear Him and keep their duty to Him.

Arberry: Koran, wherein there is no crookedness; haply they will be godfearing.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__