Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (34:28) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 28th verse of chapter 34 (sūrat saba). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (34) sūrat saba (Sheba)

Sahih International: And We have not sent you except comprehensively to mankind as a bringer of good tidings and a warner. But most of the people do not know.

Pickthall: And We have not sent thee (O Muhammad) save as a bringer of good tidings and a warner unto all mankind; but most of mankind know not.

Yusuf Ali: We have not sent thee but as a universal (Messenger) to men, giving them glad tidings, and warning them (against sin), but most men understand not.

Shakir: And We have not sent you but to all the men as a bearer of good news and as a warner, but most men do not know.

Muhammad Sarwar: We have sent you as a bearer of glad news and a warner to the whole of mankind, but most people do not know.

Mohsin Khan: And We have not sent you (O Muhammad SAW) except as a giver of glad tidings and a warner to all mankind, but most of men know not.

Arberry: We have sent thee not, except to mankind entire, good tidings to bear, and warning; but most men do not know it.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__