Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:63) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 63rd verse of chapter 33 (sūrat l-aḥzāb). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)

Sahih International: People ask you concerning the Hour. Say," Knowledge of it is only with Allah. And what may make you perceive? Perhaps the Hour is near."

Pickthall: Men ask thee of the Hour. Say: The knowledge of it is with Allah only. What can convey (the knowledge) unto thee? It may be that the Hour is nigh.

Yusuf Ali: Men ask thee concerning the Hour: Say, "The knowledge thereof is with Allah (alone)": and what will make thee understand?- perchance the Hour is nigh!

Shakir: Men ask you about the hour; say: The knowledge of it is only with Allah, and what will make you comprehend that the hour may be nigh.

Muhammad Sarwar: (Muhammad), people ask you about the Day of Judgment. Say, "Only God has knowledge about it. Perhaps the Hour of Doom will soon come to pass."

Mohsin Khan: People ask you concerning the Hour, say: "The knowledge of it is with Allah only. What do you know? It may be that the Hour is near!"

Arberry: The people will question thee concerning the Hour. Say: 'The knowledge of it is only with God; what shall make thee know? Haply the Hour is nigh.'

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__