Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:56) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 56th verse of chapter 33 (sūrat l-aḥzāb). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)

Sahih International: Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so]. O you who have believed, ask [Allah to confer] blessing upon him and ask [Allah to grant him] peace.

Pickthall: Lo! Allah and His angels shower blessings on the Prophet. O ye who believe! Ask blessings on him and salute him with a worthy salutation.

Yusuf Ali: Allah and His angels send blessings on the Prophet: O ye that believe! Send ye blessings on him, and salute him with all respect.

Shakir: Surely Allah and His angels bless the Prophet; O you who believe! call for (Divine) blessings on him and salute him with a (becoming) salutation.

Muhammad Sarwar: God showers His blessings upon the Prophet and the angels seek forgiveness for him. Believers, pray for the Prophet and greet him with, "Peace be with you."

Mohsin Khan: Allah sends His Salat (Graces, Honours, Blessings, Mercy, etc.) on the Prophet (Muhammad SAW) and also His angels too (ask Allah to bless and forgive him). O you who believe! Send your Salat on (ask Allah to bless) him (Muhammad SAW), and (you should) greet (salute) him with the Islamic way of greeting (salutation i.e. As­Salamu 'Alaikum).

Arberry: God and His angels bless the Prophet. O believers, do you also bless him, and pray him peace.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__