Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (26:22) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 22nd verse of chapter 26 (sūrat l-shuʿarā). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)

Sahih International: And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?"

Pickthall: And this is the past favour wherewith thou reproachest me: that thou hast enslaved the Children of Israel.

Yusuf Ali: "And this is the favour with which thou dost reproach me,- that thou hast enslaved the Children of Israel!"

Shakir: And is it a favor of which you remind me that you have enslaved the children of Israel?

Muhammad Sarwar: And this is the favor with which you oblige me: You have made the Israelites your slaves.

Mohsin Khan: "And this is the past favour with which you reproach me, that you have enslaved the Children of Israel."

Arberry: That is a blessing thou reproachest me with, having enslaved the Children of Israel.'

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__