Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (26:164) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 164th verse of chapter 26 (sūrat l-shuʿarā). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (26) sūrat l-shuʿarā (The Poets)

Sahih International: And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.

Pickthall: And I ask of you no wage therefor; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds.

Yusuf Ali: "No reward do I ask of you for it: my reward is only from the lord of the Worlds.

Shakir: And I do not ask you any reward for it; my reward is only with the Lord of the worlds;

Muhammad Sarwar: I do not ask any payment for my preaching. I shall receive my reward from the Lord of the Universe.

Mohsin Khan: "No reward do I ask of you for it (my Message of Islamic Monotheism), my reward is only from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).

Arberry: I ask of you no wage for this; my wage falls only upon the Lord of all Being.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__