Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (24:34) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 34th verse of chapter 24 (sūrat l-nūr). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)

Sahih International: And We have certainly sent down to you distinct verses and examples from those who passed on before you and an admonition for those who fear Allah.

Pickthall: And verily We have sent down for you revelations that make plain, and the example of those who passed away before you. An admonition unto those who ward off (evil).

Yusuf Ali: We have already sent down to you verses making things clear, an illustration from (the story of) people who passed away before you, and an admonition for those who fear (Allah).

Shakir: And certainly We have sent to you clear communications and a description of those who have passed away before you, and an admonition to those who guard (against evil).

Muhammad Sarwar: We have revealed to you illustrious revelations, stories of the past generations, and good advice for the pious people.

Mohsin Khan: And indeed We have sent down for you Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) that make things plain, and the example of those who passed away before you, and an admonition for those who are Al-Muttaqun (the pious - see V.2:2).

Arberry: Now We have sent down to you signs making all clear, and an example of those who passed away before you, and an admonition for the godfearing.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__