Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (24:29) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 29th verse of chapter 24 (sūrat l-nūr). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)

Sahih International: There is no blame upon you for entering houses not inhabited in which there is convenience for you. And Allah knows what you reveal and what you conceal.

Pickthall: (It is) no sin for you to enter uninhabited houses wherein is comfort for you. Allah knoweth what ye proclaim and what ye hide.

Yusuf Ali: It is no fault on your part to enter houses not used for living in, which serve some (other) use for you: And Allah has knowledge of what ye reveal and what ye conceal.

Shakir: It is no sin in you that you enter uninhabited houses wherein you have your necessaries; and Allah knows what you do openly and what you hide.

Muhammad Sarwar: There is no harm for you to enter uninhabited houses where you have some goods. God knows whatever you reveal or hide.

Mohsin Khan: There is no sin on you that you enter (without taking permission) houses uninhabited (i.e. not possessed by anybody), (when) you have any interest in them. And Allah has knowledge of what you reveal and what you conceal.

Arberry: There is no fault in you that you enter houses uninhabited wherein enjoyment is for you. God knows what you reveal and what you hide.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__