Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (24:1) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the first verse of chapter 24 (sūrat l-nūr). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)

Sahih International: [This is] a surah which We have sent down and made [that within it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.

Pickthall: (Here is) a surah which We have revealed and enjoined, and wherein We have revealed plain tokens, that haply ye may take heed.

Yusuf Ali: A sura which We have sent down and which We have ordained in it have We sent down Clear Signs, in order that ye may receive admonition.

Shakir: (This is) a chapter which We have revealed and made obligatory and in which We have revealed clear communications that you may be mindful.

Muhammad Sarwar: This is a chapter which We have revealed to you and made obligatory for you to follow its guidance. We have revealed clear verses in it so that perhaps you may take heed.

Mohsin Khan: (This is) a Surah (chapter of the Quran) which We have sent down and which We have enjoined, (ordained its legal laws) and in it We have revealed manifest Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations lawful and unlawful things, and set boundries of Islamic Religion), that you may remember.

Arberry: A sura that We have sent down and appointed; and We have sent down in it signs, clear signs, that haply you will remember.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__