Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (23:28) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 28th verse of chapter 23 (sūrat l-mu'minūn). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)

Sahih International: And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to Allah who has saved us form the wrongdoing people.'

Pickthall: And when thou art on board the ship, thou and whoso is with thee, then say: Praise be to Allah Who hath saved us from the wrongdoing folk!

Yusuf Ali: And when thou hast embarked on the Ark - thou and those with thee,- say: "Praise be to Allah, Who has saved us from the people who do wrong."

Shakir: And when you are firmly seated, you and those with you, in the ark, say: All praise is due to Allah who delivered us from the unjust people:

Muhammad Sarwar: When all of you settle in the Ark, say, "Only God Who has saved us from the unjust people deserves all praise".

Mohsin Khan: And when you have embarked on the ship, you and whoever is with you, then say: "All the praises and thanks be to Allah, Who has saved us from the people who are Zalimun (i.e. oppressors, wrong-doers, polytheists, those who join others in worship with Allah, etc.).

Arberry: Then, when thou art seated in the Ark and those with thee, say, "Praise belongs to God, who has delivered us from the people of the evildoers."

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__