Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:77) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 77th verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)

Sahih International: O you who have believed, bow and prostrate and worship your Lord and do good - that you may succeed.

Pickthall: O ye who believe! Bow down and prostrate yourselves, and worship your Lord, and do good, that haply ye may prosper.

Yusuf Ali: O ye who believe! bow down, prostrate yourselves, and adore your Lord; and do good; that ye may prosper.

Shakir: O you who believe! bow down and prostrate yourselves and serve your Lord, and do good that you may succeed.

Muhammad Sarwar: Believers, worship your Lord, bow down and prostrate yourselves before Him and do virtuous deeds so that perhaps you will have everlasting happiness.

Mohsin Khan: O you who believe! Bow down, and prostrate yourselves, and worship your Lord and do good that you may be successful.

Arberry: O men, bow you down and prostrate yourselves, and serve your Lord, and do good; haply so you shall prosper;

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__