Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:53) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 53rd verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)

Sahih International: [That is] so He may make what Satan throws in a trial for those within whose hearts is disease and those hard of heart. And indeed, the wrongdoers are in extreme dissension.

Pickthall: That He may make that which the devil proposeth a temptation for those in whose hearts is a disease, and those whose hearts are hardened - Lo! the evil-doers are in open schism -

Yusuf Ali: That He may make the suggestions thrown in by Satan, but a trial for those in whose hearts is a disease and who are hardened of heart: verily the wrong-doers are in a schism far (from the Truth):

Shakir: So that He may make what the Shaitan casts a trial for those in whose hearts is disease and those whose hearts are hard; and most surely the unjust are in a great opposition,

Muhammad Sarwar: He would make Satan's temptations a trial for those whose hearts are hard and sick. The wrong-doers are far away from the Lord,

Mohsin Khan: That He (Allah) may make what is thrown in by Shaitan (Satan) a trial for those in whose hearts is a disease (of hypocrisy and disbelief) and whose hearts are hardened. And certainly, the Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.) are in an opposition far-off (from the truth against Allah's Messenger and the believers).

Arberry: that He may make what Satan casts a trial for those in whose hearts is sickness, and those whose hearts are hard; and surely the evildoers are in wide schism;

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__