Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (22:32) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 32nd verse of chapter 22 (sūrat l-ḥaj). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (22) sūrat l-ḥaj (The Pilgrimage)

Sahih International: That [is so]. And whoever honors the symbols of Allah - indeed, it is from the piety of hearts.

Pickthall: That (is the command). And whoso magnifieth the offerings consecrated to Allah, it surely is from devotion of the hearts,

Yusuf Ali: Such (is his state): and whoever holds in honour the symbols of Allah, (in the sacrifice of animals), such (honour) should come truly from piety of heart.

Shakir: That (shall be so); and whoever respects the signs of Allah, this surely is (the outcome) of the piety of hearts.

Muhammad Sarwar: To respect the symbols of God is the sign of a pious heart.

Mohsin Khan: Thus it is [what has been mentioned in the above said Verses (27, 28, 29, 30, 31) is an obligation that mankind owes to Allah]. And whosoever honours the Symbols of Allah, then it is truly from the piety of the heart.

Arberry: All that; and whosoever venerates God's waymarks, that is of the godliness of the hearts.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__