Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (20:104) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 104th verse of chapter 20 (sūrat ṭā hā). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (20) sūrat ṭā hā

Sahih International: We are most knowing of what they say when the best of them in manner will say, "You remained not but one day."

Pickthall: We are Best Aware of what they utter when their best in conduct say: Ye have tarried but a day.

Yusuf Ali: We know best what they will say, when their leader most eminent in conduct will say: "Ye tarried not longer than a day!"

Shakir: We know best what they say, when the fairest of them in course would say: You tarried but a day.

Muhammad Sarwar: We know best what they say. The moderate ones among them will say, "You did not live on earth for more than a day."

Mohsin Khan: We know very well what they will say, when the best among them in knowledge and wisdom will say: "You stayed no longer than a day!"

Arberry: We know very well what they will say, when the justest of them in the way will say, 'You have tarried only a day.'

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__