Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:92) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 92nd verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

Sahih International: And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship] after that, while you were wrongdoers.

Pickthall: And Moses came unto you with clear proofs (of Allah's Sovereignty), yet, while he was away, ye chose the calf (for worship) and ye were wrong-doers.

Yusuf Ali: There came to you Moses with clear (Signs); yet ye worshipped the calf (Even) after that, and ye did behave wrongfully.

Shakir: And most certainly Musa came to you with clear arguments, then you took the calf (for a god) in his absence and you were unjust.

Muhammad Sarwar: (Moses) brought you certain miracles. Not very long after, you began worshipping the calf which was nothing but senseless cruelty to yourselves.

Mohsin Khan: And indeed Musa (Moses) came to you with clear proofs, yet you worshipped the calf after he left, and you were Zalimun (polytheists and wrong-doers).

Arberry: And Moses came to you with the clear signs, then you took to yourselves the Calf after him and you were evildoers.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__