Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:39) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 39th verse of chapter 16 (sūrat l-naḥl). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)

Sahih International: [It is] so He will make clear to them [the truth of] that wherein they differ and so those who have disbelieved may know that they were liars.

Pickthall: That He may explain unto them that wherein they differ, and that those who disbelieved may know that they were liars.

Yusuf Ali: (They must be raised up), in order that He may manifest to them the truth of that wherein they differ, and that the rejecters of Truth may realise that they had indeed (surrendered to) Falsehood.

Shakir: So that He might make manifest to them that about which they differ, and that those who disbelieve might know that they were liars.

Muhammad Sarwar: (Through the resurrection) God wants to make a clear distinction between right and wrong and make the unbelievers know that they were liars.

Mohsin Khan: In order that He may make manifest to them the truth of that wherein they differ, and that those who disbelieved (in Resurrection, and in the Oneness of Allah) may know that they were liars.

Arberry: so that He may make clear to them that whereon they were at variance, and that the unbelievers may know that they were truly liars.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__