Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:97) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 97th verse of chapter 11 (sūrat hūd). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)

Sahih International: To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was not [at all] discerning.

Pickthall: Unto Pharaoh and his chiefs, but they did follow the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was no right guide.

Yusuf Ali: Unto Pharaoh and his chiefs: but they followed the command of Pharaoh and the command of Pharaoh was no right (guide).

Shakir: To Firon and his chiefs, but they followed the bidding of Firon, and Firon's bidding was not right-directing.

Muhammad Sarwar: They followed the order of the Pharaoh but Pharaoh's orders were evil.

Mohsin Khan: To Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs, but they followed the command of Fir'aun (Pharaoh), and the command of Fir'aun (Pharaoh) was no right guide.

Arberry: to Pharaoh and his Council; but they followed Pharaoh's command, and Pharaoh's command was not right-minded.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__