Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (11:96) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 96th verse of chapter 11 (sūrat hūd). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (11) sūrat hūd (Hud)

Sahih International: And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority

Pickthall: And verily We sent Moses with Our revelations and a clear warrant

Yusuf Ali: And we sent Moses, with Our Clear (Signs) and an authority manifest,

Shakir: And certainly We sent Musa with Our communications and a clear authority,

Muhammad Sarwar: We sent Moses to the Pharaoh and his nobles with Our miracles and a clear authority.

Mohsin Khan: And indeed We sent Musa (Moses) with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and a manifest authority;

Arberry: And We sent Moses with Our signs, and a manifest authority,

See Also

Language Research Group
University of Leeds