Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:95) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 95th verse of chapter 11 (sūrat hūd). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)

Sahih International: As if they had never prospered therein. Then, away with Madyan as Thamud was taken away.

Pickthall: As though they had not dwelt there. A far removal for Midian, even as Thamud had been removed afar!

Yusuf Ali: As if they had never dwelt and flourished there! Ah! Behold! How the Madyan were removed (from sight) as were removed the Thamud!

Shakir: As though they had never dwelt in them; now surely perdition overtook Madyan as had perished Samood.

Muhammad Sarwar: as though they had never existed. How far from (the mercy of God) had the people of Midian gone, just as those of Thamud?

Mohsin Khan: As if they had never lived there! So away with Madyan (Midian)! As away with Thamud! (All these nations were destroyed).

Arberry: as if they had never dwelt there: 'So away with Midian, even as Thamood was done away!'

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__