Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:103) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 103rd verse of chapter 11 (sūrat hūd). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)

Sahih International: Indeed in that is a sign for those who fear the punishment of the Hereafter. That is a Day for which the people will be collected, and that is a Day [which will be] witnessed.

Pickthall: Lo! herein verily there is a portent for those who fear the doom of the Hereafter. That is a day unto which mankind will be gathered, and that is a day that will be witnessed.

Yusuf Ali: In that is a Sign for those who fear the penalty of the Hereafter: that is a Day for which mankind will be gathered together: that will be a Day of Testimony.

Shakir: Most surely there is a sign in this for him who fears the chastisement of the hereafter; this is a day on which the people shall be gathered together and this is a day that shall be witnessed.

Muhammad Sarwar: In this there is, certainly, a lesson for those who fear the torment of the next life in which all people will be gathered together

Mohsin Khan: Indeed in that (there) is a sure lesson for those who fear the torment of the Hereafter. That is a Day whereon mankind will be gathered together, and that is a Day when all (the dwellers of the heavens and the earth) will be present.

Arberry: Surely in that is a sign for him who fears the chastisement in the world to come; that is a day mankind are to be gathered to, a day to witness,

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__