Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:62) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 62nd verse of chapter 10 (sūrat yūnus). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)

Sahih International: Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning them, nor will they grieve

Pickthall: Lo! verily the friends of Allah are (those) on whom fear (cometh) not, nor do they grieve?

Yusuf Ali: Behold! verily on the friends of Allah there is no fear, nor shall they grieve;

Shakir: Now surely the friends of Allah-- they shall have no fear nor shall they grieve.

Muhammad Sarwar: The friends of God will certainly have nothing to fear, nor will they be grieved.

Mohsin Khan: No doubt! Verily, the Auliya' of Allah [i.e. those who believe in the Oneness of Allah and fear Allah much (abstain from all kinds of sins and evil deeds which he has forbidden), and love Allah much (perform all kinds of good deeds which He has ordained)], no fear shall come upon them nor shall they grieve, -

Arberry: Surely God's friends -- no fear shall be on them, neither shall they sorrow.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__