Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (1:7) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the seventh verse of chapter 1 (sūrat l-fātiḥah). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (1) sūrat l-fātiḥah (The Opening)

Sahih International: The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.

Pickthall: The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.

Yusuf Ali: The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.

Shakir: The path of those upon whom Thou hast bestowed favors. Not (the path) of those upon whom Thy wrath is brought down, nor of those who go astray.

Muhammad Sarwar: the path of those to whom You have granted blessings, those who are neither subject to Your anger nor have gone astray.

Mohsin Khan: The Way of those on whom You have bestowed Your Grace , not (the way) of those who earned Your Anger (such as the Jews), nor of those who went astray (such as the Christians).

Arberry: the path of those whom Thou hast blessed, not of those against whom Thou art wrathful, nor of those who are astray.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__