The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Results 51 to 73 of 73 for pos:v (i) root:جزي (in 0.004 seconds):
(37:80:3) najzī | [We] reward | إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ |
(37:105:6) najzī | [We] reward | قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ |
(37:110:2) najzī | We reward | كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ |
(37:121:3) najzī | reward | إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ |
(37:131:3) najzī | reward | إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ |
(39:35:7) wayajziyahum | and reward them | وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ |
(40:17:2) tuj'zā | will be recompensed | الْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ |
(40:40:5) yuj'zā | he will be recompensed | مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا |
(41:27:6) walanajziyannahum | and surely We will recompense them | وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ |
(45:14:10) liyajziya | that He may recompense | لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ |
(45:22:6) walituj'zā | and that may be recompensed | وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ |
(45:28:11) tuj'zawna | you will be recompensed | كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰ إِلَىٰ كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ |
(46:20:15) tuj'zawna | you will be recompensed | فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنْتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ |
(46:25:12) najzī | We recompense | فَأَصْبَحُوا لَا يُرَىٰ إِلَّا مَسَاكِنُهُمْ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ |
(52:16:9) tuj'zawna | you are being recompensed | سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ |
(53:31:8) liyajziya | that He may recompense | لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا |
(53:31:13) wayajziya | and recompense | وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى |
(53:41:2) yuj'zāhu | he will be recompensed for it | ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ |
(54:35:5) najzī | We reward | نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ |
(66:7:8) tuj'zawna | you will be recompensed | لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ |
(76:12:1) wajazāhum | And will reward them | وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا |
(77:44:3) najzī | reward | إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ |
(92:19:6) tuj'zā | to be recompensed | وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ |
See Also
- Quran Dictionary - the root jīm zāy yā
- Search Help
- Morphological Search