The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Results 351 to 382 of 382 for pos:v (i) root:علم (in 0.005 seconds):
(62:9:21) taʿlamūna | know | وَذَرُوا الْبَيْعَ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ |
(63:1:10) yaʿlamu | knows | وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ |
(63:8:17) yaʿlamūna | know | وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ |
(64:4:1) yaʿlamu | He knows | يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ |
(64:4:6) wayaʿlamu | and He knows | وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ |
(65:12:12) litaʿlamū | that you may know | لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ |
(67:14:2) yaʿlamu | know | أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ |
(67:17:10) fasataʿlamūna | Then you would know | فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ |
(67:29:8) fasataʿlamūna | So you will know | آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ |
(68:33:8) yaʿlamūna | know | كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ |
(68:44:10) yaʿlamūna | they know | سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ |
(69:49:2) lanaʿlamu | surely know | وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ |
(70:39:5) yaʿlamūna | they know | كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ |
(71:4:18) taʿlamūna | know | إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ |
(72:24:6) fasayaʿlamūna | then they will know | فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا |
(72:28:1) liyaʿlama | That He may make evident | لِيَعْلَمَ أَنْ قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ |
(73:20:3) yaʿlamu | knows | إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ |
(73:20:20) ʿalima | He knows | عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ |
(73:20:31) ʿalima | He knows | عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَىٰ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ |
(74:31:48) yaʿlamu | knows | وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ |
(78:4:2) sayaʿlamūna | (soon) they will know | كَلَّا سَيَعْلَمُونَ |
(78:5:3) sayaʿlamūna | (soon) they will know | ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ |
(81:14:1) ʿalimat | Will know | عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ |
(82:5:1) ʿalimat | Will know | عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ |
(82:12:1) yaʿlamūna | They know | يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ |
(87:7:6) yaʿlamu | knows | إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ |
(96:5:5) yaʿlam | he knew | عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ |
(96:14:2) yaʿlam | he know | أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ |
(100:9:2) yaʿlamu | he know | أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ |
(102:3:3) taʿlamūna | you will know | كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ |
(102:4:4) taʿlamūna | you will know | ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ |
(102:5:3) taʿlamūna | you know | كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ |
See Also
- Quran Dictionary - the root ʿayn lām mīm
- Search Help
- Morphological Search