The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Results 1 to 8 of 8 for pos:v (i) root:عجب (in 0.003 seconds):
(7:63:1) awaʿajib'tum | Do you wonder | أَوَعَجِبْتُمْ أَنْ جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ |
(7:69:1) awaʿajib'tum | Do you wonder | أَوَعَجِبْتُمْ أَنْ جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ |
(11:73:2) ataʿjabīna | Are you amazed | قَالُوا أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ |
(13:5:2) taʿjab | you (are) astonished | وَإِنْ تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ |
(37:12:2) ʿajib'ta | you wonder | بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ |
(38:4:1) waʿajibū | And they wonder | وَعَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ |
(50:2:2) ʿajibū | they wonder | بَلْ عَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ |
(53:59:4) taʿjabūna | you wonder | أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ |
See Also
- Quran Dictionary - the root ʿayn jīm bā
- Search Help
- Morphological Search