The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Results 651 to 700 of 1329 for our lord (in 0.006 seconds):
(18:24:13) rabbī | my Lord | وَقُلْ عَسَىٰ أَنْ يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا |
(18:27:7) rabbika | (of) your Lord | وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ كِتَابِ رَبِّكَ |
(18:28:6) rabbahum | their Lord | وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ |
(18:28:25) dhik'rinā | Our remembrance | وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَنْ ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ |
(18:29:4) rabbikum | your Lord | وَقُلِ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ فَمَنْ شَاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَمَنْ شَاءَ فَلْيَكْفُرْ |
(18:36:8) rabbī | my Lord | وَلَئِنْ رُدِدْتُ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيْرًا مِنْهَا مُنْقَلَبًا |
(18:38:4) rabbī | my Lord | لَٰكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي |
(18:38:7) birabbī | with my Lord | وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا |
(18:40:2) rabbī | that my Lord | فَعَسَىٰ رَبِّي أَنْ يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِنْ جَنَّتِكَ |
(18:40:3) an | that my Lord | فَعَسَىٰ رَبِّي أَنْ يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِنْ جَنَّتِكَ |
(18:42:18) birabbī | with my Lord | وَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُشْرِكْ بِرَبِّي أَحَدًا |
(18:46:10) rabbika | your Lord | وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا |
(18:48:3) rabbika | your Lord | وَعُرِضُوا عَلَىٰ رَبِّكَ صَفًّا لَقَدْ جِئْتُمُونَا كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ |
(18:49:26) rabbuka | your Lord | وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا |
(18:50:15) rabbihi | (of) his Lord | فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ |
(18:55:10) rabbahum | (of) their Lord | وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَنْ يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ وَيَسْتَغْفِرُوا رَبَّهُمْ إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ |
(18:57:6) rabbihi | (of) his Lord | وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا |
(18:58:1) warabbuka | And your Lord | وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ |
(18:62:6) ghadāanā | our morning meal | فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَاءَنَا |
(18:62:10) safarinā | our journey | لَقَدْ لَقِينَا مِنْ سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبًا |
(18:65:4) ʿibādinā | Our servants | فَوَجَدَا عَبْدًا مِنْ عِبَادِنَا آتَيْنَاهُ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا |
(18:81:4) rabbuhumā | their Lord | فَأَرَدْنَا أَنْ يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا |
(18:82:16) rabbuka | your Lord | فَأَرَادَ رَبُّكَ أَنْ يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنْزَهُمَا |
(18:82:24) rabbika | your Lord | رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ |
(18:87:10) rabbihi | his Lord | قَالَ أَمَّا مَنْ ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُكْرًا |
(18:88:12) amrinā | our command | فَلَهُ جَزَاءً الْحُسْنَىٰ وَسَنَقُولُ لَهُ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا |
(18:95:5) rabbī | my Lord | قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ |
(18:98:5) rabbī | my Lord | قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِنْ رَبِّي |
(18:98:9) rabbī | (of) my Lord | فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ |
(18:98:14) rabbī | (of) my Lord | وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا |
(18:105:5) rabbihim | (of) their Lord | أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ |
(18:109:7) rabbī | (of) my Lord | قُلْ لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِكَلِمَاتِ رَبِّي |
(18:109:14) rabbī | (of) my Lord | لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَنْ تَنْفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي |
(18:110:16) rabbihi | (with) his Lord | فَمَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا |
(18:110:23) rabbihi | (of) his Lord | وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا |
(19:2:3) rabbika | (of) your Lord | ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا |
(19:3:3) rabbahu | (to) his Lord | إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا |
(19:4:2) rabbi | My Lord | قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا |
(19:4:13) rabbi | my Lord | وَلَمْ أَكُنْ بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا |
(19:6:7) rabbi | my Lord | يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا |
(19:8:2) rabbi | My Lord | قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا |
(19:9:4) rabbuka | your Lord | قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ |
(19:10:2) rabbi | My Lord | قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِي آيَةً |
(19:17:7) rūḥanā | Our Spirit | فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا |
(19:19:5) rabbiki | (from) your Lord | قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا |
(19:21:4) rabbuki | your Lord | قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِلنَّاسِ |
(19:24:8) rabbuki | your Lord | فَنَادَاهَا مِنْ تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا |
(19:36:3) rabbī | (is) my Lord | وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ |
(19:36:4) warabbukum | and your Lord | وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ |
(19:47:6) rabbī | (from) my Lord | قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا |
See Also
- Quran Dictionary - the root rā bā bā
- Search Help
- Morphological Search