Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Quran Dictionary - و ر ث

__
 

The triliteral root wāw rā thā (و ر ث) occurs 35 times in the Quran, in five derived forms:

  • 13 times as the form I verb waritha (وَرِثَ)
  • 12 times as the form IV verb awratha (أَوْرَثَ)
  • once as the noun turāth (تُّرَاث)
  • twice as the noun mīrāth (مِيرَٰث)
  • seven times as the active participle wārith (وَارِث)

The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.

Verb (form I) - to inherit

(4:11:39) wawarithahuand inherit[ed] him فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ
(4:12:53) yūrathu(whose wealth) is to be inherited وَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَالَةً أَوِ امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ
(4:19:8) tarithūyou inherit يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا
(4:176:20) yarithuhāwill inherit from her وَهُوَ يَرِثُهَا إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهَا وَلَدٌ
(7:100:4) yarithūnainherit أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الْأَرْضَ مِنْ بَعْدِ أَهْلِهَا أَنْ لَوْ نَشَاءُ أَصَبْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ
(7:169:5) warithū(who) inherited فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا الْكِتَابَ
(19:6:1) yarithunīWho will inherit me يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ
(19:6:2) wayarithuand inherit يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا
(19:40:3) narithu[We] will inherit إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
(19:80:1) wanarithuhuAnd We will inherit (from) him وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا
(21:105:10) yarithuhāwill inherit it أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ
(23:11:2) yarithūnawill inherit الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
(27:16:1) wawarithaAnd inherited وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ

Verb (form IV) - to make inherit

(7:43:33) ūrith'tumūhāyou have been made to inherit it وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
(7:128:10) yūrithuhāHe causes to inherit it إِنَّ الْأَرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ
(7:137:1) wa-awrathnāAnd We made inheritors وَأَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِينَ كَانُوا يُسْتَضْعَفُونَ مَشَارِقَ الْأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا
(19:63:4) nūrithuWe give (as) inheritance تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَنْ كَانَ تَقِيًّا
(26:59:2) wa-awrathnāhāAnd We caused to inherit them كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
(33:27:1) wa-awrathakumAnd He caused you to inherit وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضًا لَمْ تَطَئُوهَا
(35:32:2) awrathnāWe caused to inherit ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا
(39:74:7) wa-awrathanāand has made us inherit وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ
(40:53:5) wa-awrathnāand We caused to inherit وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ
(42:14:23) ūrithūwere made to inherit وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِنْ بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مُرِيبٍ
(43:72:4) ūrith'tumūhāyou are made to inherit وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
(44:28:2) wa-awrathnāhāAnd We made it (an) inherit(ance) كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ

Noun

(89:19:2) l-turāthathe inheritance وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا

Noun

(3:180:24) mīrāthu(is the) heritage وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
(57:10:9) mīrāthu(is the) heritage وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ

Active participle

(2:233:31) l-wārithithe (father's) heir لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَهُ بِوَلَدِهِ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَٰلِكَ
(15:23:6) l-wārithūna(are) the Inheritors وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ
(21:89:11) l-wārithīna(of) the inheritors رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ
(23:10:3) l-wārithūna(are) the inheritors أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ
(26:85:3) warathati(the) inheritors وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
(28:5:12) l-wārithīnathe inheritors وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ
(28:58:17) l-wārithīna(are) the inheritors وَكُنَّا نَحْنُ الْوَارِثِينَ

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__