ع ب أ ع ب ث ع ب د ع ب ر ع ب س ع ب ق ر ع ت ب ع ت د ع ت ق ع ت ل ع ت و ع ث ر ع ث و ع ج ب ع ج ز ع ج ف ع ج ل ع ج م ع د د ع د س ع د ل ع د و ع ذ ب ع ذ ر ع ر ب ع ر ج ع ر ج ن ع ر ر ع ر ش ع ر ض ع ر ف ع ر م ع ر و ع ر ي ع ز ب ع ز ر ع ز ز ع ز ل ع ز م ع ز و ع س ر ع س ع س ع س ل ع س ي ع ش ر ع ش و ع ص ب ع ص ر ع ص ف ع ص م ع ص و ع ص ي ع ض د ع ض ض ع ض ل ع ض و ع ط ف ع ط ل ع ط و ع ظ م ع ف ر ع ف ف ع ف و ع ق ب ع ق د ع ق ر ع ق ل ع ق م ع ك ف ع ل ق ع ل م ع ل ن ع ل و ع م د ع م ر ع م ق ع م ل ع م م ع م ه ع م ي ع ن ب ع ن ت ع ن د ع ن ق ع ن ك ب ع ن و ع ه د ع ه ن ع و ج ع و د ع و ذ ع و ر ع و ق ع و ل ع و م ع و ن ع ي ب ع ي ر ع ي ش ع ي ل ع ي ن ع ي ي Go
The triliteral root ʿayn mīm rā (ع م ر ) occurs 24 times in the Quran, in 10 derived forms:
four times as the form I verb ʿamaru (عَمَرُ ) five times as the form II verb yuʿammaru (يُعَمَّرُ ) once as the form VIII verb iʿ'tamara (ٱعْتَمَرَ ) once as the form X verb is'taʿmara (ٱسْتَعْمَرَ ) once as the noun ʿimārat (عِمَارَة ) once as the noun ʿamr (عَمْر ) seven times as the noun ʿumur (عُمُر ) twice as the noun ʿum'rat (عُمْرَة ) once as the passive participle maʿmūr (مَعْمُور ) once as the form II passive participle muʿammar (مُّعَمَّر ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to maintain, to build on (9:17:5) yaʿmurū they maintain مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَنْ يَعْمُرُوا مَسَاجِدَ اللَّهِ شَاهِدِينَ عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ بِالْكُفْرِ (9:18:2) yaʿmuru will maintain إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ (30:9:18) waʿamarūhā and built (on) it كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا (30:9:21) ʿamarūhā they have built (on) it أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ
Verb (form II) - to grant life Verb (form VIII) - to perform Umrah (2:158:11) iʿ'tamara performs Umrah فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا
Verb (form X) - to settle (11:61:18) wa-is'taʿmarakum and settled you هُوَ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا
Noun (9:19:4) waʿimārata and (the) maintenance أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
Noun (15:72:1) laʿamruka By your life لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ
Noun (10:16:14) ʿumuran a lifetime فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرًا مِنْ قَبْلِهِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ (16:70:10) l-ʿumuri (of) the age وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئًا (21:44:8) l-ʿumuru the life بَلْ مَتَّعْنَا هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ (22:5:49) l-ʿumuri age وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِنْ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا (26:18:9) ʿumurika your life قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ (28:45:6) l-ʿumuru the life وَلَٰكِنَّا أَنْشَأْنَا قُرُونًا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ (35:11:26) ʿumurihi his life وَمَا يُعَمَّرُ مِنْ مُعَمَّرٍ وَلَا يُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ
Noun (2:196:3) wal-ʿum'rata and the Umrah وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ (2:196:38) bil-ʿum'rati of the Umrah فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
Passive participle (52:4:2) l-maʿmūri frequented وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ
Passive participle (form II) (35:11:22) muʿammarin aged person وَمَا يُعَمَّرُ مِنْ مُعَمَّرٍ وَلَا يُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ
See Also