Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Quran Dictionary - ق ط ع

__
 

The triliteral root qāf ṭā ʿayn (ق ط ع) occurs 36 times in the Quran, in eight derived forms:

  • 12 times as the form I verb quṭiʿa (قُطِعَ)
  • 12 times as the form II verb qaṭṭaʿa (قَطَّعَ)
  • five times as the form V verb taqaṭṭaʿa (تَّقَطَّعَ)
  • twice as the noun qiṭaʿ (قِطَع)
  • twice as the noun qiṭ'ʿ (قِطْع)
  • once as the active participle qāṭiʿat (قَاطِعَة)
  • once as the passive participle maqṭūʿ (مَقْطُوع)
  • once as the passive participle maqṭūʿat (مَقْطُوعَة)

The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.

Verb (form I) - to cut

(2:27:8) wayaqṭaʿūnaand [they] cut وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
(3:127:1) liyaqṭaʿaThat He may cut off لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنْقَلِبُوا خَائِبِينَ
(5:38:3) fa-iq'ṭaʿū[then] cut off وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبَا
(6:45:1) faquṭiʿaSo was cut off فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
(7:72:6) waqaṭaʿnāAnd We cut off وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ
(8:7:21) wayaqṭaʿaand cut off وَيُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ
(9:121:8) yaqṭaʿūnathey cross وَلَا يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ
(13:25:8) wayaqṭaʿūnaand sever وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ
(22:15:16) l'yaqṭaʿlet him cut off ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنْظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ
(29:29:4) wataqṭaʿūnaand you cut off أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ
(59:5:2) qaṭaʿtumyou cut down مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَىٰ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ
(69:46:2) laqaṭaʿnācertainly We (would) have cut off ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ

Verb (form II) - to cut, to divide

(5:33:16) tuqaṭṭaʿabe cut off أَنْ يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ مِنْ خِلَافٍ
(7:124:1) la-uqaṭṭiʿannaI will surely cut off لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ
(7:160:1) waqaṭṭaʿnāhumuAnd We divided them وَقَطَّعْنَاهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا
(7:168:1) waqaṭṭaʿnāhumAnd We divided them وَقَطَّعْنَاهُمْ فِي الْأَرْضِ أُمَمًا
(12:31:20) waqaṭṭaʿnaand cut فَلَمَّا رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ
(12:50:17) qaṭṭaʿnacut ارْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللَّاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ
(13:31:8) quṭṭiʿatcould be cloven asunder وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ
(20:71:13) fala-uqaṭṭiʿannaSo surely I will cut off فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ
(22:19:8) quṭṭiʿatwill be cut out فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِنْ نَارٍ
(26:49:15) la-uqaṭṭiʿannaI will surely cut off لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
(47:15:43) faqaṭṭaʿaso it cuts into pieces وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ
(47:22:9) watuqaṭṭiʿūand cut off فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ

Verb (form V) - to cut, to severe

(2:166:10) wataqaṭṭaʿat[and] will be cut off وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ
(6:94:23) taqaṭṭaʿahave been severed (bonds) لَقَدْ تَقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنْكُمْ مَا كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ
(9:110:11) taqaṭṭaʿa(are) cut into pieces لَا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلَّا أَنْ تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ
(21:93:1) wataqaṭṭaʿūBut they cut off وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ
(23:53:1) fataqaṭṭaʿūBut they cut off فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ زُبُرًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ

Noun

(10:27:18) qiṭaʿan(with) pieces كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِنَ اللَّيْلِ مُظْلِمًا
(13:4:3) qiṭaʿunare tracks وَفِي الْأَرْضِ قِطَعٌ مُتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِنْ أَعْنَابٍ

Noun

(11:81:11) biqiṭ'ʿinin a part فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ
(15:65:3) biqiṭ'ʿinin a portion فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ

Active participle

(27:32:9) qāṭiʿatanthe one to decide مَا كُنْتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ

Passive participle

(15:66:8) maqṭūʿunwould be cut off وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُصْبِحِينَ

Passive participle

(56:33:2) maqṭūʿatinlimited لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__