Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:260) - Grammar (إعراب)

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows the Arabic grammar (إعراب) for the 260th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah). The information below is adapted from the grammatical analysis at the Quran printing complex.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

«وإذ» الواو مستأنفة، و«إذ» اسم ظرفي مفعول لاذكر مقدرا. «أرني كيف تحي» الرؤية هنا بَصَرية تتعدَّى لواحد، ولمَّا دخلت همزة النقل أكسبت الفعل مفعولا ثانيا، و«كيف» اسم استفهام حال، وجملة «كيف تحي الموتى» مفعول ثانٍ لـ«أرني». «أولم تؤمن» الواو عاطفة على جملة مقدرة أي: أتسأل ولم تؤمن؟ قوله «ولكن ليطمئن» الواو عاطفة على مقدر أي: بلى آمنت، ولكن سألتك ليطمئن قلبي. والمصدر «أن يطمئن» مجرور باللام متعلق بالمقدر، أي: سألتك لاطمئنان قلبي. وجملة «سألتك ليطمئن» معطوفة على جملة «آمنت» المقدرة قبلها. «قال فخذ» الفاء واقعة في جواب شرط مقدر أي: إن أردت ذلك فخذ. والجار «إليك» متعلق بمقدر تقديره أعني، ولا يتعلق بـ«صُرهنَّ»؛ لأنه لا يتعدى فعل المضمر المتصل إلى ضميره المتصل إلا في أبواب ظنَّ وفقد وعدم. قوله «سعيا» حال مقدرة بمشتق أي: ساعيات، وجملة «يأتينك» جواب شرط مقدر في محل جزم أي: إن تدعهن يأتينك.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__