Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (40) sūrat ghāfir (The Forgiver God)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(40:37:1) asbāba (The) ways | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(40:37:2) l-samāwāti (to) the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(40:37:3) fa-aṭṭaliʿa so I may look | CAUS – prefixed particle of cause V – 1st person singular (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood الفاء سببية فعل مضارع منصوب | |
(40:37:4) ilā at | P – preposition حرف جر | |
(40:37:5) ilāhi (the) God | N – genitive masculine singular noun اسم مجرور | |
(40:37:6) mūsā (of) Musa; | PN – nominative masculine proper noun → Musa اسم علم مرفوع | |
(40:37:7) wa-innī and indeed, I | CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun الواو عاطفة حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(40:37:8) la-aẓunnuhu [I] surely think him | EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person singular imperfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun اللام لام التوكيد فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(40:37:9) kādhiban (to be) a liar." | N – accusative masculine indefinite active participle اسم منصوب | |
(40:37:10) wakadhālika And thus | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun الواو عاطفة جار ومجرور | |
(40:37:11) zuyyina was made fair-seeming | V – 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول | |
(40:37:12) lifir'ʿawna to Firaun | P – prefixed preposition lām PN – genitive masculine proper noun → Pharaoh جار ومجرور | |
(40:37:13) sūu (the) evil | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(40:37:14) ʿamalihi (of) his deed, | N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(40:37:15) waṣudda and he was averted | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular passive perfect verb الواو عاطفة فعل ماض مبني للمجهول | |
(40:37:16) ʿani from | P – preposition حرف جر | |
(40:37:17) l-sabīli the way. | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(40:37:18) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(40:37:19) kaydu (was the) plot | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(40:37:20) fir'ʿawna (of) Firaun | PN – accusative masculine proper noun → Pharaoh اسم علم منصوب | |
(40:37:21) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(40:37:22) fī in | P – preposition حرف جر | |
(40:37:23) tabābin ruin. | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(40:38:1) waqāla And said | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(40:38:2) alladhī the one who | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(40:38:3) āmana believed, | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض | |
(40:38:4) yāqawmi "O my people! | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun أداة نداء اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(40:38:5) ittabiʿūni Follow me; | V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 1st person singular object pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(40:38:6) ahdikum I will guide you | V – 1st person singular imperfect verb, jussive mood PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع مجزوم والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(40:38:7) sabīla (to the) way, | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(40:38:8) l-rashādi the right. | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(40:39:1) yāqawmi O my people! | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun أداة نداء اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(40:39:2) innamā Only | ACC – accusative particle PREV – preventive particle mā كافة ومكفوفة | |
(40:39:3) hādhihi this, | DEM – feminine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(40:39:4) l-ḥayatu the life | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(40:39:5) l-dun'yā (of) the world, | ADJ – nominative feminine singular adjective صفة مرفوعة | |
(40:39:6) matāʿun (is) enjoyment, | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(40:39:7) wa-inna and indeed, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle الواو عاطفة حرف نصب | |
(40:39:8) l-ākhirata the Hereafter - | N – accusative feminine singular noun اسم منصوب | |
(40:39:9) hiya it | PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(40:39:10) dāru (is the) home, | N – nominative feminine singular noun اسم مرفوع | |
(40:39:11) l-qarāri (of) settlement. | N – genitive masculine noun اسم مجرور |