ن أ ي ن ب أ ن ب ت ن ب ذ ن ب ز ن ب ط ن ب ع ن ت ق ن ث ر ن ج د ن ج س ن ج م ن ج و ن ح ب ن ح ت ن ح ر ن ح س ن ح ل ن خ ر ن خ ل ن د د ن د م ن د و ن ذ ر ن ز ع ن ز غ ن ز ف ن ز ل ن س أ ن س ب ن س خ ن س ر ن س ف ن س ك ن س ل ن س و ن س ي ن ش أ ن ش ر ن ش ز ن ش ط ن ص ب ن ص ت ن ص ح ن ص ر ن ص ف ن ص ي ن ض ج ن ض خ ن ض د ن ض ر ن ط ح ن ط ف ن ط ق ن ظ ر ن ع ج ن ع س ن ع ق ن ع ل ن ع م ن غ ض ن ف ث ن ف ح ن ف خ ن ف د ن ف ذ ن ف ر ن ف س ن ف ش ن ف ع ن ف ق ن ف ل ن ف ي ن ق ب ن ق ذ ن ق ر ن ق ص ن ق ض ن ق ع ن ق م ن ك ب ن ك ث ن ك ح ن ك د ن ك ر ن ك س ن ك ص ن ك ف ن ك ل ن م ل ن م م ن ه ج ن ه ر ن ه ي ن و أ ن و ب ن و ر ن و س ن و ش ن و ص ن و ق ن و م ن و ن ن و ي ن ي ل Go
The triliteral root nūn shīn rā (ن ش ر ) occurs 21 times in the Quran, in 10 derived forms:
three times as the form I verb nushirat (نُشِرَتْ ) three times as the form IV verb anshara (أَنشَرَ ) three times as the form VIII verb tantashiru (تَنتَشِرُ ) once as the noun nashr (نَشْر ) five times as the noun nushūr (نُشُور ) once as the active participle nāshirāt (نَّٰشِرَٰت ) twice as the passive participle manshūr (مَنشُور ) once as the form II passive participle munasharat (مُّنَشَّرَة ) once as the form IV passive participle munsharīn (مُنشَرِين ) once as the form VIII active participle muntashir (مُّنتَشِر ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to spread, to lay open (18:16:10) yanshur Will spread فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ يَنْشُرْ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ رَحْمَتِهِ (42:28:9) wayanshuru and spreads وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنْشُرُ رَحْمَتَهُ (81:10:3) nushirat are laid open وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
Verb (form IV) - to raise, to revive, to resurrect (21:21:7) yunshirūna raise (the dead) أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ (43:11:7) fa-ansharnā then We revive وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنْشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا (80:22:4) ansharahu He will resurrect him ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
Verb (form VIII) - to disperse (30:20:11) tantashirūna dispersing وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنْتُمْ بَشَرٌ تَنْتَشِرُونَ (33:53:23) fa-intashirū then disperse وَلَٰكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانْتَشِرُوا (62:10:4) fa-intashirū then disperse فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانْتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ
Noun Noun (25:3:22) nushūran resurrection وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلَا حَيَاةً وَلَا نُشُورًا (25:40:16) nushūran Resurrection أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُورًا (25:47:11) nushūran a resurrection وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا (35:9:17) l-nushūru (will be) the Resurrection فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا كَذَٰلِكَ النُّشُورُ (67:15:14) l-nushūru (is) the Resurrection فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِنْ رِزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
Active participle Passive participle (17:13:13) manshūran wide open وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنْشُورًا (52:3:3) manshūrin unrolled فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ
Passive participle (form II) (74:52:9) munasharatan spread out بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً
Passive participle (form IV) (44:35:8) bimunsharīna (will be) raised again إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ
Active participle (form VIII) (54:7:8) muntashirun spreading يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ
See Also